Katalisten
KatalisteZNKR
seiza no bu 正座の部 sitzender Teil,
die kata werden aus dem seiza heraus begonnen
1. ipponme mae 前 vorne
2. nihonme ushiro 後ろ hinten
3. sanbonme ukenagashi 受け流し empfangen und abfließen lassen,siehe: uke, nagasu
tatehiza no bu ⽴膝の部 tatehiza-Teil,
die kata werden aus dem tatehiza heraus begonnen
4. yonhonme tsukaate 柄当て Stoß mit dem Griff, siehe: tsuka, ateru
tachiwaza no bu ⽴業の部 stehender Teil,
die kata werden aus dem Stand heraus begonnen
5. gohonme kesagiri 袈裟切り diagonaler Schnitt, siehe: kesa, kiru
6. ropponme morotetsuki 諸⼿突き beidhändiger Stich, siehe: morote, tsuki
7. nanahonme sanpōgiri 三⽅切り Schnitte in drei Richtungen, siehe: san, hō, kiru
8. happonme ganmenate 顔⾯当て Stoß in das Gesicht, siehe: ganmen, ateru
9. kyūhonme soetetsuki 添え⼿突き Stich mit angelegter Hand, siehe: soete, tsuki
10. jupponme shihōgiri 四⽅切り Schnitte in alle vier Himmelsrichtungen, s.: shihō, kiru
11. jūipponme sōgiri 総切り alle Schnitte, siehe: sō, kiru
12. jūnihonme nukiuchi 抜き打ち ziehen und schlagen, siehe: nuku, uchi
KatalisteMuso Shinden Ryu
shoden 初伝 - beginnende Überlieferung, Grundtechniken
Ōmori-Ryū 大森流 Ōmori-Schule:
seiza no bu 正座の部 - sitzender Teil:
die kata werden aus dem seiza heraus begonnen
1. shohattō 初発刀 - beginnendes Schwert
2. satō 左刀 - linkes Schwert
3. utō 右刀 - rechtes Schwert
4. ataritō 当刀 - treffendes Schwert
5. in'yōshintai 陰陽進退 - Yin und Yang, vorrücken und zurückziehen/ zurückweichen
6. ryōtō 流刀 - fließendes Schwert
7. juntō 順刀 - begleitendes Schwert oder Sekundant, Assistent, Augenzeuge
(bei seppuku)
8. gyakutō 逆刀 - umgekehrtes Schwert
9. seichutō 勢中刀 - starkes Schwert in der Mitte
10. korantō 虎乱刀 - Schwert des wilden Tigers
(die kata wird aus dem Stand heraus begonnen)
11. gyakute in‘yōshintai 逆手陰陽進退 - mit umgekehrter/umgedrehter Hand Yin
und Yang vorrücken und zurückziehen/zurückweichen,
Variante (zu 5.)
12. battō 抜刀 - Ziehen und Schlagen*
* In manchen Schulen sind die letzten zwei Kata (11 und 12) vertauscht.
chūden 中伝 - mittlere Überlieferung
Hasegawa Eishin Ryū 長谷川英信流 - Hasegawa Eishin-Schule
tatehiza no bu 立膝の部 - tatehiza-Teil
die kata werden aus dem tatehiza heraus begonnen
1. yokogumo 横雲 - seitlich ziehende Wolke
2. toraissoku 虎一足 - ein Schritt des Tigers, Pranke des Tigers, Tigerspranke
3. inazuma 稲妻 - Blitz
4. ukigumo 浮雲 - dahintreibende Wolke (ein Bild für die Unsicherheit des
menschlichen Lebens; eine instabile, eine unsichere Situation)
5. yamaoroshi 山颪 - Fallwind, Wind, der einen Berg hinabweht
(insbesondere im Winter)
6. iwanami 岩浪 - an Felsen schlagende Wellen, sich am Felsen brechende Wellen
7. urokogaeshi 鱗返 - umgedrehte Fischschuppe, die Schuppen wenden
(ein Begriff für das Reflektieren der glitzernden Schuppen, wenn
sich ein Fischschwarm blitzschnell wendet)
8. namigaeshi 浪返 - umschlagende Welle, die Welle wendet
(Scheitelpunkt, bevor die Welle bricht und wieder zurückfließt)
9. takiotoshi 滝落 - fallender Katarakt, Stromschnelle
(auch: Unterbrechung des Wasserfalls, der Stromschnelle)
10. nukiuchi 抜打 - ziehen und schlagen
die kata wird aus dem seiza heraus begonnen
okuden 奥伝 - innere Überlieferung:
tatehiza no bu 立膝の部 - tatehiza-Teil:
die kata werden aus dem tatehiza heraus begonnen
1. kasumi 霞 - Nebel, Dunst, Augentrübung
2. sunegakoi 脛囲 - Unterschenkel-, Schienbeinschutz
3. shihogiri 四方切 - Schnitt in alle vier Himmelsichtungen
4. tozume 戸詰 - zu beiden Seiten der Tür
5. towaki 戸脇 - neben, seitlich der Tür
6. tanashita 棚下 - unter dem Regal, unter dem Vordach
7. ryozume 両詰 - von beiden Seiten eingeengt
8. torabashiiri 虎走- Lauf des Tigers, Tigerlauf
tachiwaza no bu 立業の部 - stehender Teil:
die kata werden aus dem Stand heraus begonnen
1. yukitzure 行連 - begleitet gehen
2. tsuredachi 連達 - einen Kameraden begleiten, zusammen ankommen
3. sōmakuri 惣捲 - Zusammenfassung, Zusammenfassen
4. sōdome 総留 - alles anhalten, alle aufhalten, alle stoppen
5. shinobu 信夫 - Vertrauender, gläubiger Mann
6. yukichigai 行違 - verfehlt, verpassen, Missverständnis, (gegenseitiges Verpassen auf
der Straße)
7. sodesurigaeshi 袖摺返 - Ärmel mit Aufdruck (kamon) wenden
8. moniri 門入 - durch ein Tor eintreten
9. kabezoi 壁添 - an der Wand entlang
10. ukenagashi 受流 - fließende Verteidigung, empfangen und abfließen lassen
11. itomagoi 暇乞 - Abschied nehmen
HINWEIS:
Je nach Schule/Lehrer können Reihenfolgen/Bezeichnungen Abweichungen unterliegen.
Die Liste liegt in der Mediathek zum Download bereit.

